Participacion en contacto al Estado
- Participacion en procesos de informe previa
A nivel nacional, las siete (7) organizaciones nacionales representativas sobre los pueblos indigenas asi como originarios han participado de la implementacion sobre cinco (5) procesos sobre asesoramiento previa: ? programa de Decreto Supremo que aprueba la administracion Sectorial de vitalidad Intercultural. ? oferta del Reglamento sobre la normativa Forestal y no ha transpirado Fauna Silvestre. ? proposicion sobre Resolucion Ministerial que aprueba https://datingranking.net/es/talkwithstranger-review/ el Plan Nacional de ensenanza Intercultural Bilingue. ? proposicion de Reglamento sobre la jurisprudencia de Lenguas Originarias. ? proposicion del Reglamento sobre la Ley Marco sobre intercambio Climatico. Asimismo, el pais Kichwa, sobre modo especifica, ha participado y/o viene participando de siete (7) procesos de consulta previa: ? Propuesta de Decreto Supremo que categoriza la franja Reservada Yaguas igual que Parque Nacional Yaguas. ? programa sobre Decreto Supremo que aprueba el establecimiento de la oferta del ambito de Conservacion Regional Maijuna Kichwa. ? esquema de Decreto Supremo que autoriza la suscripcion del pacto sobre licencia de la exploracion desplazandolo hacia el pelo explotacion de Hidrocarburos en el particion 191. ? plan de Decreto Supremo que aprueba la suscripcion del convenio sobre licencia Con El Fin De la exploracion y explotacion sobre Hidrocarburos en el Lote 192 (2015). ? esquema sobre Decreto Supremo que autoriza la suscripcion del pacto sobre licencia Con El Fin De la exploracion asi como explotacion sobre Hidrocarburos en el Lote 197. ? programa sobre Decreto Supremo que autoriza la suscripcion del pacto sobre licencia de la exploracion y no ha transpirado explotacion de Hidrocarburos en el Lote 198.
Participacion en espacios sobre difusion cultural
La Feria PROCEDIMIENTO NATIVA fortalece la valoracion sobre las talentos, habilidades, conocimientos asi como estrategias, aparte de causar el labor colaborativo, la proteccion del via espacio, la interculturalidad y no ha transpirado la generacion sobre alianzas entre todo el mundo los actores del sector artesanal. De semejante modo, las expositores del aldea Kichwa presentaron articulos culturales en bisuteria, ceramica, cesteria, fibra vegetal, textil, trabajos en madera en las ediciones del 2017, 2018 desplazandolo hacia el pelo 2019. Por otra parte, el Programa Con El Fin De la salvaguardia del procedimiento de toda la vida peruano “Ruraq Maki, hecho a mano” , articulado por la directiva sobre Patrimonio Inmaterial, el Museo Nacional sobre la civilizacion Peruana, el programa Qhapaq Nan y no ha transpirado las Direcciones Desconcentradas de Cultura, todas ellas instancias del Ministerio sobre Cultura, es otro lugar de difusion cultural en el que concurren representantes del pais Kichwa.
Bibliografia
AIDESEP; FORMABIAP; Formacion Telefonica. (2000). El orificio verde. Cosmovisiones amazonicas. Escofina: AIDESEP, FORMABIAP, Institucion Telefonica.
Barclay, F. (2001). Cambios y no ha transpirado continuidades en el pacto colonial en la Amazonia. El caso sobre los indios Chasutas del Huallaga Medio a finales del siglo XIX. Bulletin sobre l’Institut Francais d’etudes Andines, 187-210.
Belaunde, L. E. (2017). Ceramica habitual Kichwa Lamas de Wayku. Mediacana: Tarea de Civilizacion.
Coordinadora Regional de los Pueblos Indigenas sobre San Lorenzo (CORPI). (2002). La historia de el futuro. Territorios desplazandolo hacia el pelo pueblos indigenas en el Alto Amazonas. Santa Cruz de la Sierra: CORPI, conjunto de Trabajo Racimos de Ungurahui, IWGIA.
Instituto Linguistico sobre Estio (ILV). (2006). Pueblos del Peru. Lima: Instituto Linguistico de Estio.
Instituto Nacional sobre Estadistica e Informatica (INEI). (2017). Censos Nacional 2017: XII de colectividad, VII sobre residencia y no ha transpirado III de Comunidades nativas y no ha transpirado comunidades campesinas. Mediacana: INEI. Gran, P., & Bodmer, R. (2009). Pueblos indigenas sobre la Amazonia Peruana. . Iquitos: CETA.
Mora, C., & Zarzar, A. (1997). Documentacion referente a familias linguisticas asi como etnias en la Amazonia peruana. En A. Brack, Amazonia peruana, comunidades indigenas, conocimientos y no ha transpirado tierras tituladas: Atlas y no ha transpirado base sobre datos. Limaton: GEF, PNUD, UNOPS.
Panduro, R., & Rengifo, G. (2011). Montes y montaraces: La visio?n del bosque en las quechua-lamas: la aproximacio?n. Limaton: PRATEC.
Puga, A. (1989). ?Es viable aclarar las fronteras etnicas? El caso sobre las quechua lamistas del seccion de San Martin. Amazonia Peruana, 79-96.
Plan de creacion de Maestros Bilingues sobre la Amazonia Peruana (FORMABIAP). (2014). Lo que nos pertenece: patrimonios culturales sobre las pueblos indigenas. Pueblos Awajun, Wampis, Achuar, Shawi, Kukama – Kukamiria, Kichwa, Shipibo, Ashaninka, Huitoto – Murui – Muinani, Booraa, Tikuna. Iquitos: FORMABIAP, AIDESEP, ISEPL.
Rengifo, G., R. Panduro y E, Grillo (1993). Chacras desplazandolo hacia el pelo chacareros: Ecologi?a, demografi?a y sistemas sobre cultivo en San Marti?n. Lima: circulo de crecimiento e Investigacio?n sobre la Selva elevada.
Rummenhoeller, K. (2003). Las santarrosinos (kichwaruna) en el departamento sobre Madre sobre Dios: apuntes sobre su desarrollo historico. En B. Huertas, & A. Garcia, las pueblos indigenas sobre origen sobre Dios (pags. 156-164). Limaton: FENAMAD, IWGIA.
Seymour-Smith, C. (1988). Shiwiar: identidad etnica y marchas en el rio Corrientes. Quita: Abya Yala.
Tapullima, L. (2012). aynakuna-shipashkuna en la vivencia Kechwa Lamas. San Martin.Peru. En R. G, & G. Faiffer, Concepciones sobre adolescencia en la visionandino amazonica (pags. 301-340). Limaton: PRATEC.
Vilcapoma, J. (2016). Las caracteristicas culturales sobre los conjuntos etnolinguisticos quechuas del Pastaza. Anales Cientificos, 290-297.
Wise, R., & Ribeiro, D. (1978). Las conjuntos etnicos sobre la Amazonia peruana. Escofina: Ocupacion de Capacitacion, ILV.
Recent Comments